- Home
- District Attorneys
- About the DAC
- Victims
- Grants
- Training
DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LAS VÍCTIMAS
Como víctima de un crimen, usted tiene los siguientes derechos:
• Ser notificado de que un procedimiento judicial al cual una víctima o testigo ha sido citado, se llevará a cabo o no según lo programado, para evitarle a la persona un viaje innecesario a la corte;
• Recibir protección contra daños y amenazas de daños que surjan de cooperación de la persona con los esfuerzos de aplicación de la ley y una acción judicial, y a obtener información en cuanto al nivel de protección disponible y cómo tener acceso a la protección;
• Ser informado de la asistencia financiera y otros servicios sociales disponibles como resultado de ser testigo o víctima de un crimen, incluyendo información sobre cómo solicitar la asistencia y los servicios;
• Ser informado del procedimiento a seguir para solicitar y recibir cualquier compensación como testigo a la cual tiene derecho la víctima o testigo;
• Ser informado del procedimiento a seguir para solicitar y recibir cualquier indemnización a la cual tiene derecho la víctima;
• Que se le proporcione, siempre que sea posible, un área de espera segura durante los procedimientos judiciales que no requieran una proximidad con los acusados y familiares y amigos de los acusados;
• Que las agencias de aplicación de la ley le devuelvan con prontitud cualquier pertenencia robada o de otro tipo cuando ya no sean necesarias como evidencia. Si es posible, todas las propiedades, excepto armas, dinero, contrabando, propiedades sujetas a análisis de pruebas y propiedades cuya posesión esté en disputa, se regresarán a la persona;
• Recibir los servicios de intercesión apropiados del empleador para garantizar que los empleadores de víctimas y testigos cooperarán con el proceso de justicia criminal para reducir al mínimo la pérdida de sueldo y otros beneficios de un empleado como consecuencia de sus comparecencias ante la corte;
• Que se les ofrezcan a los familiares de todas las víctimas de un homicidio todos los servicios bajo esta sección, independientemente de si la persona es un testigo en cualquier procedimiento judicial;
• Ser informado de cualquier negociación entre el fiscal y el acusado;
• Que las declaraciones del impacto a la víctima se presenten junto con el fallo y sentencia;
• Ser informado si una sentencia es anulada, reenviada para un nuevo juicio o modificada de otra forma por la Corte de Apelaciones Criminales de Oklahoma;
• Ser informado que cualquier sentencia, incluyendo prisión perpetua sin libertad condicional, podría ser conmutada.
• Ser informado por escrito de todos los derechos legales; y
• Ser informado que cuando se le requiera a cualquier familiar comparecer como testigo mediante una citación de la defensa, deberá existir evidencia de que el testigo puede suministrar un testimonio relevante en cuanto a la culpabilidad o inocencia del acusado antes de que el testigo pueda ser excluido del procedimiento al invocar la norma para suprimir a testigos potenciales;
• Ser notificado por la Junta de Indultos y Libertad Condicional de las acciones de perdón y libertad condicional si solicita notificación; y
• Ser informado en los casos de delitos graves que involucren crímenes violentos o delitos sexuales cuando los procedimientos previos al juicio puedan retrasar sustancialmente la acción judicial;
• En los casos de violación, para proteger la identidad de la víctima, los resultados de las pruebas del infractor se pondrán a disposición del médico designado de las víctimas o al sitio de asesoramiento como la víctima se lo haga saber al coordinador de testigos de la víctima, o directamente al coordinador de testigos de la víctima, si la víctima así lo desea, dentro de tres días después de terminar el examen o análisis. Si se ha hecho la designación, el coordinador de testigos de la víctima notificará al profesional designado de la víctima que se están enviando los resultados y le pedirá a la víctima que fije una hora para recibir los resultados en persona. Si la víctima no ha hecho una designación, el coordinador de testigos de la víctima notificará a la víctima dentro de tres días de terminar el examen o análisis, y fijará una hora para entregar los resultados en persona.
• Para recibir notificaci�?n por escrito de cómo tener acceso a informaci�?n de derechos de victimas del agente de policía o del detective de investigaci�?n; y
• En pos de una resolución rápida de los cargos sin demora injustificada causada por o a petición del acusado o menor. Al determinar una fecha para cualquier juicio penal u otra audiencia penal o de justicia para menores importante, la corte considerará los intereses de la víctima de un crimen en pos de una resolución rápida de los cargos bajo las mismas normas que regulan el derecho a tener un juicio rápido para el acusado o para un menor. Al dar el fallo de cualquier moción a nombre del acusado o menor para continuar con un juicio previamente establecido u otra audiencia penal o de justicia para menores importante, la corte investigará las circunstancias por las que se solicita el retraso y considerará los intereses de la víctima de un crimen en pos de una resolución rápida del caso. Si se otorga el aplazamiento, la corte hará constar la razón específica del aplazamiento y los procedimientos que se han llevado a cabo para evitar retrasos futuros.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Comuníquese a la oficina del Fiscal de Distrito para solicitar ayuda o recibir más información sobre cualquiera de los servicios anteriores. SI DESEA SER NOTIFICADO, ELLOS NECESITARÁN UNA SOLICITUD POR ESCRITO de usted para poder marcar su expediente. Su solicitud deberá incluir la siguiente información:
1. Nombre del acusado.
2. Número de caso y condado donde se levantaron los cargos.
3. Su dirección y número telefónico actuales O la dirección y
número telefónico de alguien que pueda contactarle.
ES SU RESPONSABILIDAD NOTIFICAR CUALQUIER CAMBIO DE DIRECCIÓN AL FISCAL DE DISTRITO QUE MANEJA EL CASO CRIMINAL.
Aplicar para Compensación para Víctimas de Delitos
VICTIMA COMPENSACI'N PROCURE (Victims Compensation Brochure)
VEINTICINCO SUGERENCIAS A UN TESTIGO EN UNA CORTE
Derechos Oklahoma Crimen de la víctima
Contact Information:
Oklahoma District Attorneys Council
Oklahoma Crime Victims Compensation Board
421 NW 13th, Suite 290
Oklahoma City, OK 73103
405-264-5006
Toll-Free 1-800-745-6098
E-mail: victimsservices@dac.state.ok.us